Logo

Can you explain the difference between “mi piace” and “mi piacciono” in Italian?

12.06.2025 04:01

Can you explain the difference between “mi piace” and “mi piacciono” in Italian?

La veste mi piace. - I like the dress. (The dress pleases me).

A couple of examples:

Contrary to English “I like it", “mi piace” is not a personal expression with “I" as the subject. In Italian the subject and object are transposed — “mi piace" literally means “it pleases me". The verb is third person singular.

Why did Trump’s team spin the lie that Melania Trump spoke several languages? Do they not realize she can hardly speak English after living in the US for over 40 years?

The direct object pronoun “mi" is the object of the verb “piacere" (to please). Also known as conjunctive, such pronouns generally precede the verb that governs them. The expression “mi piace", employing third person singular format, translates literally to English as “it (understood) pleases me", i.e. I like it.

Le scarpe mi piacciono. - I like the shoes. (The shoes please me.)

Thank you for your question.

"The AI Told Him To Kill Himself And He Did": 10 Nightmare Things AI And Robots Have Done To Humans - Yahoo

From discussion thus far you might already have understood that “mi piacciono" employs the third person plural form of the verb and translates as “they (understood) please me”, i.e. I like them.

The endings of verbs indicate person and number in Italian and subject pronouns may therefore be omitted except when necessary for clearness or emphasis. In the case of “it" and “they" (referring to things) they are almost never used.